Josipa Ćurić iz Osijeka nagrađena za najbolju novu sportsku reč godine, Hrvatska uvodi ‘presudnik’ umesto VAR-a
U hrvatskom fudbalu od sada se koristi nova reč za video asistenta sudije (VAR), nakon što je Josipa Ćurić, pedagoškinja iz Osijeka, predložila termin ‘presudnik’. Ova reč proglašena je najboljom novotvorenicom u godišnjem izboru časopisa “Jezik”, gde je konkurisalo ukupno 412 novih izraza.
Inicijativa da se engleski termin ‘VAR’ zameni domaćom rečju naišla je na široku pažnju javnosti, a upravo je izraz ‘presudnik’ izazvao brojne osmehe i komentare zbog svoje kreativnosti. Ćurić je za ovaj doprinos dobila priznanje stručnog žirija, potvrdivši da hrvatski jezik traži sopstvena rešenja i u sportskom vokabularu.
Na pomenutom takmičenju birale su se najbolje nove reči koje se mogu koristiti u svakodnevnom govoru, a pored ‘presudnika’, Hrvatska je prethodno uvela i termine poput ‘kuterac’ umesto kornera te ‘trogodak’ za het-trik. Ipak, ostaje pitanje koliko će ovi zvanični izrazi zaista biti prihvaćeni među navijačima i sportistima u svakodnevnoj upotrebi.
Sam VAR sistem ostaje nepromenjen u svojoj funkciji analize spornih situacija tokom fudbalskih utakmica, uključujući i mečeve domaće lige Srbije. Zasad će srpska javnost nastaviti da koristi originalnu skraćenicu, dok će hrvatski ljubitelji fudbala imati priliku da testiraju novi izraz.
Kreativnost Josipe Ćurić i odluka žirija predstavljaju zanimljiv doprinos razvoju sportskog jezika na Balkanu, a vreme će pokazati koliko će novi termini zaista zaživeti na stadionima i u medijima.









































